Descuento:
-5%Antes:
Despues:
17,58 €El nucli d’aquest llibre és la traducció catalana dels tres poemes mÃstics de Joan de la Creu: el «Cà ntic espiritual», «Nit obscura» i «Flama d’amor viva». Són textos susceptibles també d’una lectura laica. Pere LluÃs Font en dona una traducció literà riament molt acurada; respectant el ritme i la rima de l’original, busca que el text traduït faci en el lector un efecte semblant al del text original: que digui quasi el mateix i que soni quasi igual. És a dir: que pugui suportar l’acarament amb l’original. Tota traducció és una interpretació, una proposta de lectura. En aquest cas, la traducció facilita la comprensió del text original, al mateix temps que permet anostrar una obra de valor universal tot integrant-la al nostre univers lingüÃstic. L’edició, bilingüe, es completa amb una utilÃssima introducció, amb notes aclaridores i amb un conjunt d’annexos que ens donen accés a altres aspectes de l’aportació de Joan de la Creu al patrimoni literari, artÃstic i espiritual de la humanitat.